我对于我们学校英文名的一点看法
浏览量:537 回帖数:2
1楼
我觉得学校的英文名实在是不是很好,绝对不利于国际交流,我本人是深有体会.
一次是在昂立国际上DEMO,上到一半的时候,加拿大老师问我们下面做的同学分别来自什么学校.然后我就把我们学校的英文名说了一遍.那老师明显没听懂那一串说的是什么(我的发音没有问题).他问有多少人,我就回答"10000 and more"."OH!big university.hah.".....
第二次,在杨浦鞍山遇到个美国来的犹太人,就和他随便聊了中东和宗教,到最后,他说我英语不错,什么学校的"tongji?"他问,我说不是,再次把usst全说出来,当然,他不懂是什么,我看他疑惑的样子,就说"ligong"然后他一下恍然大捂.
恍然大捂的还有我.名字是什么?名字是用来交流的符号.我就想.为什么一定要把"上海理工大学"一个字一个字硬翻出来?实在是很没有必要.谁记得住你啊?再说我们还不是MIT..连SISU都不是..USST又是什么?所以.我深深觉得我们学校英文名起的实在是有问题..未来的大学国际化是必然的.上海理工要发展.必然要和国际接轨,我们这个名字可能会大大增加国际交流的难度..在鄙人看来..理工两个字完全可以用"polytechnic",或者就干脆"ligong".简洁明了.人家复旦,同济不是也没有把"旦复旦兮""同舟共济"翻出来吗.交大也是shanghai jiaotong unversity.....
所以..我真心觉得学校还是应该考虑下改下英文名..
我觉得学校的英文名实在是不是很好,绝对不利于国际交流,我本人是深有体会.
一次是在昂立国际上DEMO,上到一半的时候,加拿大老师问我们下面做的同学分别来自什么学校.然后我就把我们学校的英文名说了一遍.那老师明显没听懂那一串说的是什么(我的发音没有问题).他问有多少人,我就回答"10000 and more"."OH!big university.hah.".....
第二次,在杨浦鞍山遇到个美国来的犹太人,就和他随便聊了中东和宗教,到最后,他说我英语不错,什么学校的"tongji?"他问,我说不是,再次把usst全说出来,当然,他不懂是什么,我看他疑惑的样子,就说"ligong"然后他一下恍然大捂.
恍然大捂的还有我.名字是什么?名字是用来交流的符号.我就想.为什么一定要把"上海理工大学"一个字一个字硬翻出来?实在是很没有必要.谁记得住你啊?再说我们还不是MIT..连SISU都不是..USST又是什么?所以.我深深觉得我们学校英文名起的实在是有问题..未来的大学国际化是必然的.上海理工要发展.必然要和国际接轨,我们这个名字可能会大大增加国际交流的难度..在鄙人看来..理工两个字完全可以用"polytechnic",或者就干脆"ligong".简洁明了.人家复旦,同济不是也没有把"旦复旦兮""同舟共济"翻出来吗.交大也是shanghai jiaotong unversity.....
所以..我真心觉得学校还是应该考虑下改下英文名..
2010/3/6 4:09:15